sourate 73 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا﴾
[ المزمل: 12]
Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer, [Al-Muzzammil: 12]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Ladayna `Ankalaan Wa Jahimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 12
Nous avons pour eux, dans l’au-delà, de lourdes chaînes et un Feu ardent,
Traduction en français
12. Nous disposons (pour eux) de lourdes chaînes et d’un ardent Brasier,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous leur réservons en vérité de lourdes chaînes et un brasier ardent,
sourate 73 verset 12 English
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la
- Ce n'est pas à toi de les guider (vers la bonne voie), mais c'est Allah
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
- Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
- Rends-toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite.
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



