sourate 73 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا﴾
[ المزمل: 12]
Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer, [Al-Muzzammil: 12]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Ladayna `Ankalaan Wa Jahimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 12
Nous avons pour eux, dans l’au-delà, de lourdes chaînes et un Feu ardent,
Traduction en français
12. Nous disposons (pour eux) de lourdes chaînes et d’un ardent Brasier,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous leur réservons en vérité de lourdes chaînes et un brasier ardent,
sourate 73 verset 12 English
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.
- Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
- Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
- Est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre
- Et quand les feuilles seront déployées,
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre
- Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés
- Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères