sourate 73 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا﴾
[ المزمل: 12]
Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer, [Al-Muzzammil: 12]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Ladayna `Ankalaan Wa Jahimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 12
Nous avons pour eux, dans l’au-delà, de lourdes chaînes et un Feu ardent,
Traduction en français
12. Nous disposons (pour eux) de lourdes chaînes et d’un ardent Brasier,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous leur réservons en vérité de lourdes chaînes et un brasier ardent,
sourate 73 verset 12 English
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura
- Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne
- ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
- Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- ou que vous auriez dit (tout simplement): «Nos ancêtres autrefois donnaient des associés à Allah,
- Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères