sourate 7 verset 174 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 174]
Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-être reviendront-ils! [Al-Araf: 174]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Kadhalika Nufassilu Al-`Ayati Wa La`allahum Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 174
Nous exposons aux dénégateurs les versets racontant le sort des peuples qui les ont précédés. Vont-ils donc renoncer au polythéisme et adhérer au monothéisme en adorant Allah Seul, conformément à ce qu’ils se sont engagés?
Traduction en français
174. C’est ainsi que Nous détaillons clairement les Signes, peut-être reviendront-ils (de leur égarement).
Traduction en français - Rachid Maach
174 C’est ainsi que Nous exposons clairement Nos enseignements afin qu’ils reviennent de leur égarement.
sourate 7 verset 174 English
And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- celui-ci dit: «Vous êtes [pour moi] des gens inconnus».
- Il dit: «O mon peuple, il n'y a point de sottise en moi; mais je
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
- Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,
- et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
- Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que
- N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



