sourate 33 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse. [Al-Ahzab: 11]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Hunalika Abtuliya Al-Mu`uminuna Wa Zulzilu Zilzalaan Shadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 11
Les croyants furent éprouvés durant la Bataille du Fossé par l’union de leurs ennemis contre eux et ils furent sévèrement secoués par la peur. C’est ce test qui distingua les croyants des hypocrites.
Traduction en français
11. Là, les croyants furent mis à l’épreuve et durement ébranlés.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Les croyants furent alors soumis à rude épreuve et violemment ébranlés.
sourate 33 verset 11 English
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
- Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
- Guide-nous dans le droit chemin,
- Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- source dont les rapprochés boivent.
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères