sourate 33 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse. [Al-Ahzab: 11]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Hunalika Abtuliya Al-Mu`uminuna Wa Zulzilu Zilzalaan Shadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 11
Les croyants furent éprouvés durant la Bataille du Fossé par l’union de leurs ennemis contre eux et ils furent sévèrement secoués par la peur. C’est ce test qui distingua les croyants des hypocrites.
Traduction en français
11. Là, les croyants furent mis à l’épreuve et durement ébranlés.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Les croyants furent alors soumis à rude épreuve et violemment ébranlés.
sourate 33 verset 11 English
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- Dis: «O gens! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point
- Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. Mais qui va
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
- Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas
- et des coupes posées
- Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



