sourate 33 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse. [Al-Ahzab: 11]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Hunalika Abtuliya Al-Mu`uminuna Wa Zulzilu Zilzalaan Shadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 11
Les croyants furent éprouvés durant la Bataille du Fossé par l’union de leurs ennemis contre eux et ils furent sévèrement secoués par la peur. C’est ce test qui distingua les croyants des hypocrites.
Traduction en français
11. Là, les croyants furent mis à l’épreuve et durement ébranlés.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Les croyants furent alors soumis à rude épreuve et violemment ébranlés.
sourate 33 verset 11 English
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
- Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous
- Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
- Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour
- Non!... Je jure par le crépuscule,
- Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



