sourate 23 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 17]
Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création. [Al-Muminun: 17]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Khalaqna Fawqakum Sab`a Tara`iqa Wa Ma Kunna `Ani Al-Khalqi Ghafilina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 17
Ô gens, Nous avons créé au-dessus de vous sept cieux successifs. Nous ne sommes pas inattentifs à ce que Nous créons ni ne l’oublions.
Traduction en français
17. Nous avons créé au-dessus de vous sept cieux superposés, et jamais Nous n’avons été distrait de la création.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Nous avons créé au-dessus de vous sept cieux superposés. Nous ne sommes jamais inattentif à la Création.
sourate 23 verset 17 English
And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- Et par les dix nuits!
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- dans un haut Jardin,
- Mais c'est Allah votre Maître. Il est le meilleur des secoureurs.
- Ensuite il l'approcha d'eux... «Ne mangez-vous pas?» dit-il.
- et nous ne nourrissions pas le pauvre,
- Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères