sourate 30 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu de la journée. [Ar-Rum: 18]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Al-Hamdu Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa `Ashiyaan Wa Hina Tuzhiruna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 18
C’est à Lui Seul que revient la louange: les anges Le louent dans les Cieux et sur Terre, ce sont Ses autres créatures qui Le louent. Glorifiez-lorsque commence l’après-midi, c’est-à-dire à l’heure de la prière de l’après-midi, et glorifiez-Le au milieu de la journée, c’est-à-dire à l’heure de la prière de midi.
Traduction en français
18. À Lui revient la louange dans les cieux et sur terre, (au cours de) la nuit et au milieu de votre journée.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Tous ceux qui peuplent les cieux et la terre ne célèbrent-ils pas Sa louange ? Et qu’Il soit glorifié au déclin et au milieu du jour[1050].
[1050] Selon nombre d’exégètes, Allah est glorifié à la fin du jour par l’accomplissement des prières du crépuscule et de la nuit, au lever du jour par la prière de l’aube, au déclin du jour par la prière de l’après-midi et au milieu du jour par la prière de midi. Seraient donc réunies dans ces deux versets les cinq prières quotidiennes obligatoires.
sourate 30 verset 18 English
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- Dis: «O mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientôt vous
- - Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais
- N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant
- Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères