sourate 30 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu de la journée. [Ar-Rum: 18]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Al-Hamdu Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa `Ashiyaan Wa Hina Tuzhiruna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 18
C’est à Lui Seul que revient la louange: les anges Le louent dans les Cieux et sur Terre, ce sont Ses autres créatures qui Le louent. Glorifiez-lorsque commence l’après-midi, c’est-à-dire à l’heure de la prière de l’après-midi, et glorifiez-Le au milieu de la journée, c’est-à-dire à l’heure de la prière de midi.
Traduction en français
18. À Lui revient la louange dans les cieux et sur terre, (au cours de) la nuit et au milieu de votre journée.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Tous ceux qui peuplent les cieux et la terre ne célèbrent-ils pas Sa louange ? Et qu’Il soit glorifié au déclin et au milieu du jour[1050].
[1050] Selon nombre d’exégètes, Allah est glorifié à la fin du jour par l’accomplissement des prières du crépuscule et de la nuit, au lever du jour par la prière de l’aube, au déclin du jour par la prière de l’après-midi et au milieu du jour par la prière de midi. Seraient donc réunies dans ces deux versets les cinq prières quotidiennes obligatoires.
sourate 30 verset 18 English
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le
- et que les étoiles se disperseront,
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



