sourate 30 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu de la journée. [Ar-Rum: 18]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Al-Hamdu Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa `Ashiyaan Wa Hina Tuzhiruna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 18
C’est à Lui Seul que revient la louange: les anges Le louent dans les Cieux et sur Terre, ce sont Ses autres créatures qui Le louent. Glorifiez-lorsque commence l’après-midi, c’est-à-dire à l’heure de la prière de l’après-midi, et glorifiez-Le au milieu de la journée, c’est-à-dire à l’heure de la prière de midi.
Traduction en français
18. À Lui revient la louange dans les cieux et sur terre, (au cours de) la nuit et au milieu de votre journée.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Tous ceux qui peuplent les cieux et la terre ne célèbrent-ils pas Sa louange ? Et qu’Il soit glorifié au déclin et au milieu du jour[1050].
[1050] Selon nombre d’exégètes, Allah est glorifié à la fin du jour par l’accomplissement des prières du crépuscule et de la nuit, au lever du jour par la prière de l’aube, au déclin du jour par la prière de l’après-midi et au milieu du jour par la prière de midi. Seraient donc réunies dans ces deux versets les cinq prières quotidiennes obligatoires.
sourate 30 verset 18 English
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux
- Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes
- Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Dis: «Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône sublime?»
- dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
- Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
- Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
- Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères