sourate 70 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾
[ المعارج: 21]
et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur. [Al-Maarij: 21]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Massahu Al-Khayru Manu`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 21
et quand il obtient ce qui le réjouit, comme une récolte abondante et la richesse, il refuse d’en dépenser pour la cause d’Allah.
Traduction en français
21. Et quand un bien l’atteint, il n’en est que plus avare.
Traduction en français - Rachid Maach
21 avare, dans la prospérité.
sourate 70 verset 21 English
And when good touches him, withholding [of it],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De même,
- Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
- Vois comment ils mentent à eux-mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient!
- N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
- Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve
- Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire:
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



