sourate 20 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 13 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé. [Ta-Ha: 13]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa `Ana Akhtartuka Fastami` Lima Yuha


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 13

Ô Moïse, c’est Moi qui t’ai choisi afin de transmettre Mon Message. Ecoute donc ce qui t’es révélé.


Traduction en français

13. C’est Moi Qui t’ai choisi. Écoute donc bien ce qui va être révélé.



Traduction en français - Rachid Maach


13 Sache que Je t’ai élu. Ecoute donc attentivement ce qui va t’être révélé.


sourate 20 verset 13 English


And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates Ta-Ha


وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى

سورة: طه - آية: ( 13 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvâmes Sâlih et ceux qui avaient cru avec lui,
  2. et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
  3. Son Seigneur l'agréa alors du bon agrément, la fit croître en belle croissance. Et Il
  4. Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de
  5. Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète.
  6. qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;
  7. Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
  8. ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
  9. Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas,
  10. Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «Salâm!».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères