sourate 20 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]
Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé. [Ta-Ha: 13]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa `Ana Akhtartuka Fastami` Lima Yuha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 13
Ô Moïse, c’est Moi qui t’ai choisi afin de transmettre Mon Message. Ecoute donc ce qui t’es révélé.
Traduction en français
13. C’est Moi Qui t’ai choisi. Écoute donc bien ce qui va être révélé.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Sache que Je t’ai élu. Ecoute donc attentivement ce qui va t’être révélé.
sourate 20 verset 13 English
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et
- Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui
- Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois
- celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
- C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
- Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
- L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



