sourate 20 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]
Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé. [Ta-Ha: 13]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa `Ana Akhtartuka Fastami` Lima Yuha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 13
Ô Moïse, c’est Moi qui t’ai choisi afin de transmettre Mon Message. Ecoute donc ce qui t’es révélé.
Traduction en français
13. C’est Moi Qui t’ai choisi. Écoute donc bien ce qui va être révélé.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Sache que Je t’ai élu. Ecoute donc attentivement ce qui va t’être révélé.
sourate 20 verset 13 English
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Certes, un Messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de
- Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc,
- Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
- Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



