sourate 20 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]
Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé. [Ta-Ha: 13]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa `Ana Akhtartuka Fastami` Lima Yuha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 13
Ô Moïse, c’est Moi qui t’ai choisi afin de transmettre Mon Message. Ecoute donc ce qui t’es révélé.
Traduction en français
13. C’est Moi Qui t’ai choisi. Écoute donc bien ce qui va être révélé.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Sache que Je t’ai élu. Ecoute donc attentivement ce qui va t’être révélé.
sourate 20 verset 13 English
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
- Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut
- Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
- au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



