sourate 70 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maarij verset 13 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ﴾
[ المعارج: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

même son clan qui lui donnait asile, [Al-Maarij: 13]

sourate Al-Maarij en français

Arabe phonétique

Wa Fasilatihi Allati Tu`uwyhi


Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 13

les membres de son clan rapproché qui l’aidaient dans l’adversité


Traduction en français

13. le clan qui lui offrait le gîte,



Traduction en français - Rachid Maach


13 le clan qui le protégeait


sourate 70 verset 13 English


And his nearest kindred who shelter him

page 569 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates Al-Maarij


وفصيلته التي تؤويه

سورة: المعارج - آية: ( 13 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».
  2. Lorsque la vue sera éblouie,
  3. Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
  4. Moïse retourna donc vers son peuple, courroucé et chagriné; il dit: «O mon peuple, votre
  5. Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si
  6. Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: «Hélas! Que n'y a-t-il
  7. En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
  8. De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
  9. S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
  10. Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
sourate Al-Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maarij Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères