sourate 38 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie, [Sad: 18]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Inna Sakhkharna Al-Jibala Ma`ahu Yusabbihna Bil-`Ashiyi Wa Al-`Ishraqi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 18
Nous avons assujetti les montagnes afin qu’elles glorifient Allah de concert avec David en début et en fin de journée.
Traduction en français
18. Nous lui avons soumis les montagnes qui, avec lui, rendaient gloire (à Allah) au soir et au point du jour.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Nous lui avons soumis les montagnes qui, matin et soir, célébraient avec lui Notre gloire et Notre sainteté,
sourate 38 verset 18 English
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et
- Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
- Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères