sourate 38 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie, [Sad: 18]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Inna Sakhkharna Al-Jibala Ma`ahu Yusabbihna Bil-`Ashiyi Wa Al-`Ishraqi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 18
Nous avons assujetti les montagnes afin qu’elles glorifient Allah de concert avec David en début et en fin de journée.
Traduction en français
18. Nous lui avons soumis les montagnes qui, avec lui, rendaient gloire (à Allah) au soir et au point du jour.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Nous lui avons soumis les montagnes qui, matin et soir, célébraient avec lui Notre gloire et Notre sainteté,
sourate 38 verset 18 English
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
- Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et
- Non!... Par la lune!
- et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- Qu'avez-vous à ne pas parler?»
- Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
- Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
- Ils dirent: «Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent témoigner.
- Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères