sourate 15 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الحجر: 81]
Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés. [Al-Hijr: 81]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Ataynahum `Ayatina Fakanu `Anha Mu`riđina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 81
Nous leur avons fourni des arguments et des indices de la véracité de ce qu’il apportait de son Seigneur, dont le miracle de la chamelle, mais ils n’accordèrent aucune importance à ces indices.
Traduction en français
81. Nous leur avons apporté Nos Signes mais ils s’en sont détournés.
Traduction en français - Rachid Maach
81 se détournant de tous les signes que Nous avons produits sous leurs yeux.
sourate 15 verset 81 English
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
- Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- Ainsi avons-Nous montré à Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il
- Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
- S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères