sourate 17 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 10 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un châtiment douloureux. [Al-Isra: 10]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Wa `Anna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bil-`Akhirati `A`tadna Lahum `Adhabaan `Alimaan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 10

D’autre part, il annonce à ceux qui mécroient au Jour de la Résurrection une nouvelle affligeante, celle du châtiment douloureux qui leur sera réservé le Jour de la Résurrection.


Traduction en français

10. et (annonce de même) à ceux qui ne croient pas en l’autre monde, que Nous leur avons ménagé un supplice très douloureux.



Traduction en français - Rachid Maach


10 et à ceux qui ne croient pas en l’au-delà, que Nous leur avons préparé un douloureux châtiment.


sourate 17 verset 10 English


And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.

page 283 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Al-Isra


وأن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا لهم عذابا أليما

سورة: الإسراء - آية: ( 10 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 283 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois
  2. Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
  3. C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
  4. Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
  5. Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et
  6. Ceux à qui Nous avons donné le Livre, le reconnaissent comme ils reconnaissent leurs enfants.
  7. Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
  8. Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
  9. Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
  10. Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères