sourate 54 verset 18 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 18 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]

(Muhammad Hamid Allah)

Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? [Al-Qamar: 18]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Kadhabat `Adun Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 18

Les ‘Âd ont traité leur prophète Hûd de menteur. Voyez donc, ô habitants de la Mecque, comment Je les ai châtiés et comment, au travers leur châtiment, J’ai avertis d’autres peuples?


Traduction en français

18. Les ‘Ad crièrent au mensonge. Quels ne furent alors Mon Supplice et Mes Menaces !



Traduction en français - Rachid Maach


18 Les ‘Ad aussi ont crié au mensonge. Terrible fut alors Mon châtiment pourtant précédé d’avertissements !


sourate 54 verset 18 English


'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

page 529 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 18 sourates Al-Qamar


كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر

سورة: القمر - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

Versets du Coran en français

  1. Et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté
  2. Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
  3. [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
  4. En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre
  5. les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
  6. Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur
  7. et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
  8. Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
  9. Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et
  10. Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères