sourate 47 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ﴾
[ محمد: 6]
et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître. [Muhammad: 6]
sourate Muhammad en françaisArabe phonétique
Wa Yudkhiluhumu Al-Jannata `Arrafaha Lahum
Interprétation du Coran sourate Muhammad Verset 6
Le Jour de la Résurrection, Il les fera entrer au Paradis dont Il leur a fait la description dans le bas monde et ils le reconnaîtront. Il leur fera alors connaître leurs degrés au Paradis lorsqu’ils rejoindront l’au-delà.
Traduction en français
6. et les fera entrer au Paradis qu’Il leur a déjà défini.
Traduction en français - Rachid Maach
6 avant de les admettre dans le Paradis qu’Il leur a décrit.
sourate 47 verset 6 English
And admit them to Paradise, which He has made known to them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et
- Alif, Lâm, Mîm.
- (On peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
- Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Muhammad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Muhammad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Muhammad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères