sourate 26 verset 129 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ﴾
[ الشعراء: 129]
Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement? [Ach-Chuara: 129]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tattakhidhuna Masani`a La`allakum Takhluduna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 129
Bâtissez-vous des forteresses et des palais comme si vous alliez demeurez éternellement dans ce bas monde et ne pas le quitter?
Traduction en français
129. (Continuerez-vous) à ériger des forteresses comme pour y vivre éternellement ?
Traduction en français - Rachid Maach
129 Bâtissez-vous d’imposants palais comme si vous deviez y vivre éternellement ?
sourate 26 verset 129 English
And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
- Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah
- et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères