sourate 26 verset 129 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ﴾
[ الشعراء: 129]
Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement? [Ach-Chuara: 129]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tattakhidhuna Masani`a La`allakum Takhluduna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 129
Bâtissez-vous des forteresses et des palais comme si vous alliez demeurez éternellement dans ce bas monde et ne pas le quitter?
Traduction en français
129. (Continuerez-vous) à ériger des forteresses comme pour y vivre éternellement ?
Traduction en français - Rachid Maach
129 Bâtissez-vous d’imposants palais comme si vous deviez y vivre éternellement ?
sourate 26 verset 129 English
And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,
- Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
- qui s'attendent à subir une catastrophe.
- [Joseph] dit: «C'est elle qui a voulu me séduire». Et un témoin, de la famille
- tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
- Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
- c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
- Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



