sourate 56 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الواقعة: 18]
avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source [Al-Waqia: 18]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Bi`akwabin Wa `Abariqa Wa Ka`sin Min Ma`inin
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 18
Ils feront passer parmi eux des coupes (dépourvues d’anse), des vases (pourvus d’anse) et un verre de vin provenant d’une source qui coule dans le Paradis sans ne jamais tarir.
Traduction en français
18. (portant) des coupes, des brocs et un verre rempli (d’un vin) coulant d’une source intarissable,
Traduction en français - Rachid Maach
18 portant des coupes et des aiguières remplies d’un vin puisé à une source vive
sourate 56 verset 18 English
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
- Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique
- Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
- Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



