sourate 79 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا﴾
[ النازعات: 43]
Quelle [science] en as-tu pour le leur dire? [An-Naziat: 43]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Fima `Anta Min Dhikraha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 43
Tu ne détiens aucune connaissance à son sujet pour que tu leur répondes et, d’ailleurs, ceci n’est pas de ton ressort. Il t’appartient plutôt de t’y préparer.
Traduction en français
43. Comment saurais-tu y trouver réponse ?
Traduction en français - Rachid Maach
43 Comment pourrais-tu, toi, les informer de cet événement
sourate 79 verset 43 English
In what [position] are you that you should mention it?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par la nuit quand elle se retire!
- Ceux-là auront une rétribution bien connue:
- Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront: «Nos biens et nos
- Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez...?
- Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
- Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
- C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



