sourate 70 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾
[ المعارج: 7]
alors que Nous le voyons bien proche, [Al-Maarij: 7]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Narahu Qaribaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 7
tandis que Nous le voyons proche et inéluctable.
Traduction en français
7. et Nous le voyons tout proche.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nous le savons, quant à Nous, inexorable,
sourate 70 verset 7 English
But We see it [as] near.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»
- Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se
- La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez,
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
- Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous»,
- A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



