sourate 70 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾
[ المعارج: 7]
alors que Nous le voyons bien proche, [Al-Maarij: 7]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Narahu Qaribaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 7
tandis que Nous le voyons proche et inéluctable.
Traduction en français
7. et Nous le voyons tout proche.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nous le savons, quant à Nous, inexorable,
sourate 70 verset 7 English
But We see it [as] near.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
- Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
- Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi
- Et qu'avez-vous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, et pour la cause des
- De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.
- Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas
- «Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter».
- que seuls les purifiés touchent;
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
- Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



