sourate 70 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾
[ المعارج: 7]
alors que Nous le voyons bien proche, [Al-Maarij: 7]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Narahu Qaribaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 7
tandis que Nous le voyons proche et inéluctable.
Traduction en français
7. et Nous le voyons tout proche.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nous le savons, quant à Nous, inexorable,
sourate 70 verset 7 English
But We see it [as] near.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
- Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le
- Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
- Où allez-vous donc?
- Allah est celui qui vous a assigné la nuit pour que vous vous y reposiez,
- Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
- Ils dirent: «O notre Seigneur, nous craignons qu'il ne nous maltraite indûment, ou qu'il dépasse
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
- «Notre Seigneur, dit Moïse, est Celui qui a donné à chaque chose sa propre nature
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères