sourate 70 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾
[ المعارج: 7]
alors que Nous le voyons bien proche, [Al-Maarij: 7]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Narahu Qaribaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 7
tandis que Nous le voyons proche et inéluctable.
Traduction en français
7. et Nous le voyons tout proche.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nous le savons, quant à Nous, inexorable,
sourate 70 verset 7 English
But We see it [as] near.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
- Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent
- Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
- Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
- La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez,
- Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères