sourate 5 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ المائدة: 118]
Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c'est Toi le Puissant, le Sage». [Al-Maida: 118]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
In Tu`adhibhum Fa`innahum `Ibaduka Wa `In Taghfir Lahum Fa`innaka `Anta Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 118
Jésus reconnaît dans ces versets qu’en tant que Seigneur, Allah a tout pouvoir sur Ses créatures: Il peut les châtier en toute liberté. S’Il fait aux croyants la faveur de leur pardonner, rien ne s’opposera alors à Sa volonté, car Il est le Puissant auquel nul ne tient tête et la sagesse préside à toute Ses décisions.
Traduction en français
118. Si Tu les soumets au supplice, ce sont Tes serviteurs, et si Tu leur pardonnes, Tu es le Tout-Puissant, le Sage. »
Traduction en français - Rachid Maach
118 Si Tu décides de les châtier, ils sont, en tant que serviteurs, soumis à Ta volonté, et si Tu décides de leur pardonner, Tu le feras en vertu de Ta toute-puissance et de Ton infinie sagesse. »
sourate 5 verset 118 English
If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance
- puis Nous fendons la terre par fissures
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- Des houris cloîtrées dans les tentes,
- Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
- De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
- Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
- Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



