sourate 74 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 56 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
[ المدثر: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus digne d'être craint; et c'est Lui qui détient le pardon. [Al-Muddathir: 56]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Wa Ma Yadhkuruna `Illa `An Yasha`a Allahu Huwa `Ahlu At-Taqwa Wa `Ahlu Al-Maghfirahi


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 56

Or ils n’en tireront des enseignements que si Allah le veut. Il est le plus digne d’être craint et qu’on se conforme à Ses commandements et qu’on renonce à Ses interdits. Il est également le plus digne d’être craint et d’être Celui qui pardonne les péchés de Ses serviteurs lorsqu’ils se repentent à Lui.


Traduction en français

56. Mais ils ne s’en souviendront que si Allah le veut, Lui le Seul digne d’être craint, Lui le plus digne de pardonner.



Traduction en français - Rachid Maach


56 Mais ils n’en tireront des leçons que si Allah le veut. Lui seul mérite leur crainte et peut leur accorder le pardon.


sourate 74 verset 56 English


And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates Al-Muddathir


وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة

سورة: المدثر - آية: ( 56 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
    sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Muddathir Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Muddathir Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Muddathir Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Muddathir Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères