sourate 87 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ الأعلى: 18]
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, [Al-Ala: 18]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lafi As-Suhufi Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 18
Les commandements et les nouvelles que Nous vous mentionnons là se trouvent dans les feuillets révélés bien avant que tu n’existes.
Traduction en français
18. Cela est (consigné) dans les anciens Feuillets,
Traduction en français - Rachid Maach
18 Ces vérités se trouvent déjà dans les premières Ecritures,
sourate 87 verset 18 English
Indeed, this is in the former scriptures,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
- C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
- Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
- Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il
- Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouvé vrai ce
- Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures,
- Malheur à tout grand imposteur pécheur!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



