sourate 87 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ الأعلى: 18]
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, [Al-Ala: 18]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lafi As-Suhufi Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 18
Les commandements et les nouvelles que Nous vous mentionnons là se trouvent dans les feuillets révélés bien avant que tu n’existes.
Traduction en français
18. Cela est (consigné) dans les anciens Feuillets,
Traduction en français - Rachid Maach
18 Ces vérités se trouvent déjà dans les premières Ecritures,
sourate 87 verset 18 English
Indeed, this is in the former scriptures,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des
- car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
- Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu'ils accomplissent la Salât et qu'ils dépensent [dans
- quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don
- Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



