sourate 87 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ الأعلى: 18]
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, [Al-Ala: 18]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lafi As-Suhufi Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 18
Les commandements et les nouvelles que Nous vous mentionnons là se trouvent dans les feuillets révélés bien avant que tu n’existes.
Traduction en français
18. Cela est (consigné) dans les anciens Feuillets,
Traduction en français - Rachid Maach
18 Ces vérités se trouvent déjà dans les premières Ecritures,
sourate 87 verset 18 English
Indeed, this is in the former scriptures,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée
- Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
- Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent
- Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité,
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
- C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



