sourate 87 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ الأعلى: 18]
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, [Al-Ala: 18]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lafi As-Suhufi Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 18
Les commandements et les nouvelles que Nous vous mentionnons là se trouvent dans les feuillets révélés bien avant que tu n’existes.
Traduction en français
18. Cela est (consigné) dans les anciens Feuillets,
Traduction en français - Rachid Maach
18 Ces vérités se trouvent déjà dans les premières Ecritures,
sourate 87 verset 18 English
Indeed, this is in the former scriptures,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après
- Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»
- C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
- Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De même,
- Tu aurais vu le soleil, quand il se lève, s'écarter de leur caverne vers la
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères