sourate 19 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا﴾
[ مريم: 95]
Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui. [Maryam: 95]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Kulluhum `Atihi Yawma Al-Qiyamati Fardaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 95
Puis le Jour de la Résurrection, chacun d’eux se rendra individuellement auprès de Lui sans être accompagné par sa richesse ou par un secoureur.
Traduction en français
95. Et tous viendront vers Lui, chacun de son côté et tout seul, au Jour de la Résurrection.
Traduction en français - Rachid Maach
95 Chacun d’eux, le Jour de la résurrection, se présentera seul devant Lui.
sourate 19 verset 95 English
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par la lune quand elle le suit!
- Et tes vêtements, purifie-les.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
- dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
- Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



