sourate 55 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 33 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ﴾
[ الرحمن: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir [illimité]. [Ar-Rahman: 33]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Ya Ma`shara Al-Jinni Wa Al-`Insi `Ini Astata`tum `An Tanfudhu Min `Aqtari As-Samawati Wa Al-`Arđi Fanfudhu La Tanfudhuna `Illa Bisultanin


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 33

Le Jour de la Résurrection, Allah dira lorsqu’Il rassemblera les humains et les djinns: Ô ensemble des humains et des djinns, si vous parvenez à trouver une issue pour sortir du domaine des Cieux et de la Terre, évadez-vous. Or vous ne le pourrez pas, sauf si vous disposez d’une force considérable, mais d’où la tirerez-vous?


Traduction en français

33. Ô vous autres, djinns et humains ! Si vous pouvez vous échapper des domaines des cieux et de la terre, faites-le. Mais vous ne pourrez le faire que forts d’une autorité.



Traduction en français - Rachid Maach


33 Peuples de djinns et d’hommes ! Si vous croyez pouvoir franchir les limites des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous n’y parviendrez pas sans un certain pouvoir.


sourate 55 verset 33 English


O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

page 532 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Ar-Rahman


يامعشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السموات والأرض فانفذوا لا تنفذون إلا بسلطان

سورة: الرحمن - آية: ( 33 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 532 )

Versets du Coran en français

  1. que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
  2. Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur est
  3. [Les infidèles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur?
  4. Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
  5. Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis
  6. Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
  7. Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
  8. O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
  9. O vous qui croyez! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils
  10. et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 24, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères