sourate 3 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 5 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ آل عمران: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel. [Al-Imran: 5]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Inna Allaha La Yakhfa `Alayhi Shay`un Fi Al-`Arđi Wa La Fi As-Sama`i


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 5

Rien ne se soustrait à la connaissance d’Allah, que ce soit sur Terre ou dans le Ciel, puisque Sa connaissance embrasse toute chose visible ou cachée.


Traduction en français

5. Rien n’échappe à l’attention d’Allah sur terre et dans les cieux.



Traduction en français - Rachid Maach


5 Rien, sur terre ou dans le ciel, n’échappe à Allah.


sourate 3 verset 5 English


Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.

page 50 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Imran


إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء

سورة: آل عمران - آية: ( 5 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 50 )

Versets du Coran en français

  1. Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
  2. De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
  3. et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
  4. Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits
  5. Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
  6. Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.
  7. Voilà ceux qu'Allah a guidés: suis donc leur direction. Dis: «Je ne vous demande pas
  8. Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
  9. Ton Seigneur décidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant,
  10. Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 11, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères