sourate 3 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ آل عمران: 5]
Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel. [Al-Imran: 5]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Inna Allaha La Yakhfa `Alayhi Shay`un Fi Al-`Arđi Wa La Fi As-Sama`i
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 5
Rien ne se soustrait à la connaissance d’Allah, que ce soit sur Terre ou dans le Ciel, puisque Sa connaissance embrasse toute chose visible ou cachée.
Traduction en français
5. Rien n’échappe à l’attention d’Allah sur terre et dans les cieux.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Rien, sur terre ou dans le ciel, n’échappe à Allah.
sourate 3 verset 5 English
Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
- quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
- quand nous serons ossements pourris?»
- En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
- En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
- Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est
- Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
- Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
- c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



