sourate 7 verset 182 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte par des voies qu'ils ignorent. [Al-Araf: 182]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Kadhabu Bi`ayatina Sanastadrijuhum Min Haythu La Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 182
Quant à ceux qui démentent Nos versets, n’y croient pas, et même pire les rejettent, Nous leur ouvrirons les portes de la subsistance, non pas afin de les honorer, mais afin de les conduire graduellement vers leur perte, jusqu’à ce que leur égarement les mène à ce qu’un châtiment s’abatte sur eux par surprise.
Traduction en français
182. Et ceux qui renient Nos Signes, Nous les conduirons progressivement à leur perte par des voies qu’ils ne soupçonnent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
182 Quant à ceux qui rejettent Nos signes, Nous allons les laisser s’enfoncer dans l’erreur, sans qu’ils s’en rendent compte.
sourate 7 verset 182 English
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
- Certes, ils disent dans leur mensonge:
- Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit
- Dis: «Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre? Qui détient
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) est venu pour vous éclairer après une interruption
- Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
- Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
- et que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



