sourate 56 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا﴾
[ الواقعة: 6]
et qu'elles deviendront poussière éparpillée [Al-Waqia: 6]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fakanat Haba`an Munbaththaan
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 6
Au point de devenir une poussière en suspension dans l’air qui ne se fixe pas.
Traduction en français
6. et seront alors poussière dispersée,
Traduction en français - Rachid Maach
6 réduites à l’état de poussière dispersée,
sourate 56 verset 6 English
And become dust dispersing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais [Allah lui] dit: «Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges, Nous resterons avec vous
- Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez,
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
- Il les a certes dénombrés et bien comptés.
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



