sourate 56 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا﴾
[ الواقعة: 6]
et qu'elles deviendront poussière éparpillée [Al-Waqia: 6]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fakanat Haba`an Munbaththaan
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 6
Au point de devenir une poussière en suspension dans l’air qui ne se fixe pas.
Traduction en français
6. et seront alors poussière dispersée,
Traduction en français - Rachid Maach
6 réduites à l’état de poussière dispersée,
sourate 56 verset 6 English
And become dust dispersing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices comme Il veut. Point de divinité
- afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
- Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;
- C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
- vous divergez sur ce que vous dites.
- Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et
- ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



