sourate 56 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 16 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ﴾
[ الواقعة: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

s'y accoudant et se faisant face. [Al-Waqia: 16]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Muttaki`ina `Alayha Mutaqabilina


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 16

Ils seront accoudés à ces lits, les uns faisant face aux autres, sans que personne parmi eux ne tourne le dos à quiconque.


Traduction en français

16. et seront accoudés face à face.



Traduction en français - Rachid Maach


16 où, accoudés, les uns feront face aux autres.


sourate 56 verset 16 English


Reclining on them, facing each other.

page 534 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Al-Waqia


متكئين عليها متقابلين

سورة: الواقعة - آية: ( 16 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

Versets du Coran en français

  1. Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
  2. Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
  3. Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
  4. Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
  5. Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
  6. Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: «Ce n'est là
  7. Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
  8. pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
  9. Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
  10. - Il dit: «Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères