sourate 3 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ آل عمران: 19]
Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte! [Al-Imran: 19]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Inna Ad-Dina `Inda Allahi Al-`Islamu Wa Ma Akhtalafa Al-Ladhina `Utu Al-Kitaba `Illa Min Ba`di Ma Ja`ahumu Al-`Ilmu Baghyaan Baynahum Wa Man Yakfur Bi`ayati Allahi Fa`inna Allaha Sari`u Al-Hisabi
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 19
La religion acceptée par Allah est l’Islam, qui consiste à se soumettre et à s’asservir à Lui. Il consiste aussi à croire en tous les messagers jusqu’à leur Sceau Muħammad par lequel Allah scella l’envoi des messages célestes. Allah n’acceptera donc pas d’autre Législation que celle de l’Islam. Les juifs et les chrétiens n’ont divergé dans leur religion et ne se sont divisés en sectes qu’après que la science religieuse qui leur parvint ait établi l’argument d’Allah contre eux. Cette divergence était motivée par l’envie et l’avidité pour le bas monde. Si quelqu’un mécroit aux versets d’Allah révélés à Son Messager, qu’il sache qu’Allah est prompt à demander des comptes à ceux qui mécroient en Lui et démentent Ses messagers.
Traduction en français
19. La (seule) religion est, pour Allah, l’Islam. Ceux à qui fut révélé le Livre ne tombèrent en désaccord, par hostilité des uns envers les autres, qu’après que la science leur fut venue. Et celui qui renie les Signes d’Allah (doit savoir qu’) Allah est prompt à dresser les comptes.
Traduction en français - Rachid Maach
19 La seule religion acceptée par Allah est l’islam. Ceux à qui les Ecritures ont été confiées ne se sont opposés[188], poussés par la jalousie, qu’après avoir reçu toutes les preuves. Que ceux qui renient les signes d’Allah sachent qu’Allah est prompt dans Ses comptes.
[188] Entre eux et à l’islam.
sourate 3 verset 19 English
Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in [taking] account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère
- [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
- Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
- Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire,
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
- et les mers allumées,
- alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères