sourate 54 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. [Al-Qamar: 45]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwalluna Ad-Dubura
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 45
La coalition de ces mécréants sera vaincue et ils seront mis en déroute par les croyants. Ceci eut véritablement lieu lors de la Bataille de Badr.
Traduction en français
45. Tous seront vaincus, et tourneront le dos pour prendre la fuite.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Leur unité sera pourtant brisée et ils seront contraints à tourner le dos.
sourate 54 verset 45 English
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
- Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
- Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
- est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
- Et ils dirent: «Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



