sourate 54 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. [Al-Qamar: 45]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwalluna Ad-Dubura
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 45
La coalition de ces mécréants sera vaincue et ils seront mis en déroute par les croyants. Ceci eut véritablement lieu lors de la Bataille de Badr.
Traduction en français
45. Tous seront vaincus, et tourneront le dos pour prendre la fuite.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Leur unité sera pourtant brisée et ils seront contraints à tourner le dos.
sourate 54 verset 45 English
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
- Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
- S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
- Tu n'es qu'un avertisseur.
- Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
- Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous
- Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une
- mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères