sourate 54 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. [Al-Qamar: 45]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwalluna Ad-Dubura
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 45
La coalition de ces mécréants sera vaincue et ils seront mis en déroute par les croyants. Ceci eut véritablement lieu lors de la Bataille de Badr.
Traduction en français
45. Tous seront vaincus, et tourneront le dos pour prendre la fuite.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Leur unité sera pourtant brisée et ils seront contraints à tourner le dos.
sourate 54 verset 45 English
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
- Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!
- O vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera
- Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit:
- Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
- Et quand les feuilles seront déployées,
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères