sourate 9 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 23 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ التوبة: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils préfèrent la mécréance à la foi. Et quiconque parmi vous les prend pour alliés... ceux-là sont les injustes. [At-Tawba: 23]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu La Tattakhidhu `Aba`akum Wa `Ikhwanakum `Awliya`a `Ini Astahabbu Al-Kufra `Ala Al-`Imani Wa Man Yatawallahum Minkum Fa`ula`ika Humu Az-Zalimuna


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 23

Ô vous qui croyez en Allah et suivez ce que Son Messager a apporté, ne prenez pas pour amis rapprochés vos géniteurs, vos frères germains et ceux avec qui vous êtes liés par un autre lien de parenté, leur divulguant les secrets des croyants et vous concertant avec eux, s’ils préfèrent la mécréance à la croyance en Allah l’Unique. Quiconque les prend pour alliés bien qu’ils soient restés mécréants et leur manifeste de l’affection, désobéit alors à Allah, commet une injustice envers sa propre personne et s’expose à la perdition en désobéissant.


Traduction en français

23. Ô vous qui avez cru ! Ne faites pas de vos pères et de vos frères vos alliés s’ils ont penché pour la mécréance plutôt que pour la foi. Ceux parmi vous qui les prennent pour alliés sont eux les injustes.



Traduction en français - Rachid Maach


23 Vous qui croyez ! Gardez-vous de prendre pour alliés[523] vos pères et vos frères s’ils préfèrent l’impiété à la foi. Ceux d’entre vous qui choisiraient de s’allier à eux feraient preuve de la plus grande iniquité.


[523] En demeurant avec eux plutôt que d’émigrer en terre d’islam, en leur apportant votre soutien ou en leur dévoilant des secrets qu’ils pourraient utiliser contre les musulmans.

sourate 9 verset 23 English


O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.

page 190 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates At-Tawba


ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على الإيمان ومن يتولهم منكم فأولئك هم الظالمون

سورة: التوبة - آية: ( 23 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 190 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
  2. En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
  3. Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
  4. Et (Nous avons envoyé) aux Thamûd, leur frère Sâlih qui dit: «O mon peuple, adorez
  5. Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
  6. - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
  7. Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui
  8. Nous l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse. Ils concouraient au bien et Nous
  9. Et si leur indifférence t'afflige énormément, et qu'il est dans ton pouvoir de chercher un
  10. sur les divans, ils regardent.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 13, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères