sourate 109 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]
A vous votre religion, et à moi ma religion». [Al-Kafirun: 6]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Lakum Dinukum Wa Liya Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 6
Vous avez votre religion que vous avez inventée et j’ai ma religion qu’Allah m’a révélée.
Traduction en français
6. Vous, vous avez votre religion et moi, j’ai la mienne. »
Traduction en français - Rachid Maach
6 Vous suivez votre culte et moi le mien. »
sourate 109 verset 6 English
For you is your religion, and for me is my religion."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «Ne
- Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
- Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
- Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
- Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
- «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir
- Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don
- C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
- Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les
- «O Allah, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, fais descendre du ciel sur nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères