sourate 109 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kafirun verset 6 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

A vous votre religion, et à moi ma religion». [Al-Kafirun: 6]

sourate Al-Kafirun en français

Arabe phonétique

Lakum Dinukum Wa Liya Dini


Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 6

Vous avez votre religion que vous avez inventée et j’ai ma religion qu’Allah m’a révélée.


Traduction en français

6. Vous, vous avez votre religion et moi, j’ai la mienne. »



Traduction en français - Rachid Maach


6 Vous suivez votre culte et moi le mien. »


sourate 109 verset 6 English


For you is your religion, and for me is my religion."

page 603 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Kafirun


لكم دينكم ولي دين

سورة: الكافرون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Versets du Coran en français

  1. Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
  2. Et certes, Nous donnâmes à Moïse neuf miracles évidents. Demande donc aux Enfants d'Israël, lorsqu'il
  3. Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
  4. Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
  5. Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
  6. O Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de
  7. Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,
  8. Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une
  9. Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs
  10. - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
sourate Al-Kafirun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kafirun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kafirun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kafirun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kafirun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kafirun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kafirun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Kafirun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kafirun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kafirun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kafirun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kafirun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kafirun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kafirun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kafirun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères