sourate 9 verset 95 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 95 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 95]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin que vous passiez (sur leur tort). Détournez-vous d'eux. Ils sont une souillure et leur refuge est l'Enfer, en rétribution de ce qu'ils acquéraient. [At-Tawba: 95]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Sayahlifuna Billahi Lakum `Idha Anqalabtum `Ilayhim Litu`riđu `Anhum Fa`a`riđu `Anhum `Innahum Rijsun Wa Ma`wahum Jahannamu Jaza`an Bima Kanu Yaksibuna


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 95

Ces hypocrites restés en retrait vous feront, ô croyants, des serments lorsque vous retournerez auprès d’eux, afin de consolider leurs fausses excuses et que vous cessiez de les réprouver et de les admonester. Délaissez-les donc, comme vous délaissez ce que vous détestez et coupez toute relation avec eux, car ce sont des souillures ayant des âmes répugnantes. Leur demeure, en guise de rétribution pour leur hypocrisie et leurs péchés, sera l’Enfer.


Traduction en français

95. Ils vous jureront par Allah, quand vous serez revenus auprès d’eux, pour que vous ne teniez pas compte de ce qu’ils auront fait (comme fautes). Détournez-vous d’eux. Ils sont une souillure, et leur séjour sera la Géhenne pour prix de ce qu’ils ont commis.



Traduction en français - Rachid Maach


95 Lorsque vous serez de retour auprès d’eux, ils jureront par Allah de leur bonne foi afin d’éviter vos reproches. Détournez-vous donc de ces êtres immondes qui, pour prix de leurs agissements, sont voués à la Géhenne.


sourate 9 verset 95 English


They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.

page 202 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 95 sourates At-Tawba


سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون

سورة: التوبة - آية: ( 95 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 202 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères