sourate 75 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 19 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
[ القيامة: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

A Nous, ensuite incombera son explication. [Al-Qiyama: 19]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Thumma `Inna `Alayna Bayanahu


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 19

Puis c’est à Nous qu’il revient de te l’expliquer.


Traduction en français

19. Puis il Nous appartient de l’expliquer.



Traduction en français - Rachid Maach


19 C’est ensuite à Nous qu’il appartiendra d’en donner l’explication.


sourate 75 verset 19 English


Then upon Us is its clarification [to you].

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Al-Qiyama


ثم إن علينا بيانه

سورة: القيامة - آية: ( 19 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
  2. Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
  3. Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
  4. Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
  5. Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
  6. Et si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?» Ils diront
  7. Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
  8. Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
  9. alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
  10. De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères