sourate 77 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾
[ المرسلات: 41]
Les pieux seront parmi des ombrages et des sources [Al-Mursalat: 41]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Zilalin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 41
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits seront sous l’ombre des arbres verdoyant du Paradis et auront à leur disposition des sources d’eau douce ruisselante.
Traduction en français
41. Ceux qui sont pieux seront au milieu d’ombrages et de sources (vives),
Traduction en français - Rachid Maach
41 Les pieux croyants, quant à eux, seront sous d’épais ombrages, au milieu de sources vives,
sourate 77 verset 41 English
Indeed, the righteous will be among shades and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
- Retournez à votre père et dites: «O notre père, ton fils a volé. Et nous
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement
- Eh bien non! Ils sauront bientôt.
- Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens
- En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de
- Ils dirent: «Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été des injustes».
- Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
- O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
- Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



