sourate 55 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 73]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 73]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 73
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
73. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
73 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 73 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
- Alors les deux partirent. Et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit
- car il était du nombre de Nos serviteurs croyants.
- Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



