sourate 55 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 73]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 73]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 73
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
73. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
73 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 73 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah
- Non!... Par la lune!
- Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
- Certes, on nous l'a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont
- Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
- Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



