sourate 20 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 22]
Et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et ce sera là un autre prodige, [Ta-Ha: 22]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Ađmum Yadaka `Ila Janahika Takhruj Bayđa`a Min Ghayri Su`in `Ayatan `Ukhra
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 22
Puis ramène ta main sous ton aisselle et elle sortira blanche sans être atteinte par la lèpre. Ceci constituera le deuxième de Nos signes.
Traduction en français
22. Serre ta main contre ton flanc, elle en sortira blanche et saine de toute maladie ; ce sera là un autre prodige.
Traduction en français - Rachid Maach
22 Place ensuite ta main contre ton flanc[807], elle en ressortira toute blanche, sans que cette couleur soit due à la maladie. Ce sera là un autre miracle.
[807] Ta main droite sous le bras gauche.
sourate 20 verset 22 English
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».
- Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter
- S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- entre les mains d'ambassadeurs
- Et Nous révélâmes à la mère de Moïse [ceci]: «Allaite-le. Et quand tu craindras pour
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un
- Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères