sourate 17 verset 36 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 36 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا﴾
[ الإسراء: 36]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le cœur: sur tout cela, en vérité, on sera interrogé. [Al-Isra: 36]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Wa La Taqfu Ma Laysa Laka Bihi `Ilmun `Inna As-Sam`a Wa Al-Basara Wa Al-Fu`uada Kullu `Ula`ika Kana `Anhu Mas`ulaan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 36

Ô enfant d’Adam, ne suis pas ce dont tu ne détiens aucune connaissance comme les conjectures et les suppositions, car l’être humain sera questionné sur la manière dont il s’est servi de sa vue et de son cœur. Il sera ainsi récompensé pour s’en être servi en bien et puni pour s’en être servi en mal.


Traduction en français

36. Ne poursuis pas ce dont tu ne détiens pas la science. L’ouïe, la vue et le cœur, de tout cela il sera demandé des comptes.



Traduction en français - Rachid Maach


36 N’affirme rien dont tu ne sois certain. De l’ouïe, de la vue et du cœur, de tout cela, chacun devra répondre.


sourate 17 verset 36 English


And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.

page 285 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 36 sourates Al-Isra


ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه مسئولا

سورة: الإسراء - آية: ( 36 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 285 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
    sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Isra Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Isra Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Isra Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Isra Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Isra Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Isra Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères