sourate 7 verset 192 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes? [Al-Araf: 192]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa La Yastati`una Lahum Nasraan Wa La `Anfusahum Yansuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 192
Ces idoles adorées n’ont ni le pouvoir de secourir leurs adorateurs ni de se secourir elles-mêmes. Pourquoi les adorent-ils donc?
Traduction en français
192. Et qui ne sauraient ni venir à leur secours ni se secourir eux-mêmes?
Traduction en français - Rachid Maach
192 incapables également de prendre leur défense ou de se défendre eux-mêmes ?
sourate 7 verset 192 English
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu n'étais pas sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les commandements
- Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
- Mais c'est plutôt un Coran glorifié
- Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
- Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
- Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
- C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient.
- Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs où que vous les trouviez. Capturez-les,
- Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
- Et (Moïse) dit: «O mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère et fais-nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères