sourate 7 verset 192 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes? [Al-Araf: 192]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa La Yastati`una Lahum Nasraan Wa La `Anfusahum Yansuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 192
Ces idoles adorées n’ont ni le pouvoir de secourir leurs adorateurs ni de se secourir elles-mêmes. Pourquoi les adorent-ils donc?
Traduction en français
192. Et qui ne sauraient ni venir à leur secours ni se secourir eux-mêmes?
Traduction en français - Rachid Maach
192 incapables également de prendre leur défense ou de se défendre eux-mêmes ?
sourate 7 verset 192 English
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
- Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
- Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- «Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?»
- Puis, Allah fit descendre Sa quiétude [Sa «sakîna»] sur Son messager et sur les croyants.
- Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée».
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



