sourate 54 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 41]
Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon. [Al-Qamar: 41]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Ja`a `Ala Fir`awna An-Nudhuru
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 41
Nos avertissements parvinrent aux gens de Pharaon par l’intermédiaire de Moïse et d’Aaron.
Traduction en français
41. Au peuple de Pharaon, sont parvenus également les avertissements.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Pharaon et les siens furent eux aussi avertis,
sourate 54 verset 41 English
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
- Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
- O Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure
- Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham,
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
- Et Dû'n-Nûn (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver. Puis
- Moïse leur dit: «Malheur à vous! Ne forgez pas de mensonge contre Allah: sinon par
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
- S'ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaqués, ils ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



