sourate 54 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 41]
Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon. [Al-Qamar: 41]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Ja`a `Ala Fir`awna An-Nudhuru
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 41
Nos avertissements parvinrent aux gens de Pharaon par l’intermédiaire de Moïse et d’Aaron.
Traduction en français
41. Au peuple de Pharaon, sont parvenus également les avertissements.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Pharaon et les siens furent eux aussi avertis,
sourate 54 verset 41 English
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et désigné votre sommeil pour votre repos,
- Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'Allah est une énorme
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant
- Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».
- Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela
- Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



