sourate 54 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent. [Al-Qamar: 42]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Kadhabu Bi`ayatina Kulliha Fa`akhadhnahum `Akhdha `Azizin Muqtadirin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 42
Ils traitèrent de mensonges les preuves et les arguments qui leur parvinrent de notre part et Nous les avons alors punis de la manière qui sied à un Etre Puissant, Invincible et capable de toute chose.
Traduction en français
42. Mais ils tinrent pour mensonges tous Nos Signes, et Nous les emportâmes comme il sied à Qui est Tout -Puissant et Omnipotent.
Traduction en français - Rachid Maach
42 mais ils renièrent tous Nos miracles. Nous leur avons donc infligé un châtiment dont seul est capable le Seigneur Tout-Puissant et Omnipotent.
sourate 54 verset 42 English
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- ni l'ombre et la chaleur ardente.
- «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
- Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons».
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- O Prophète, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



