sourate 54 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent. [Al-Qamar: 42]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Kadhabu Bi`ayatina Kulliha Fa`akhadhnahum `Akhdha `Azizin Muqtadirin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 42
Ils traitèrent de mensonges les preuves et les arguments qui leur parvinrent de notre part et Nous les avons alors punis de la manière qui sied à un Etre Puissant, Invincible et capable de toute chose.
Traduction en français
42. Mais ils tinrent pour mensonges tous Nos Signes, et Nous les emportâmes comme il sied à Qui est Tout -Puissant et Omnipotent.
Traduction en français - Rachid Maach
42 mais ils renièrent tous Nos miracles. Nous leur avons donc infligé un châtiment dont seul est capable le Seigneur Tout-Puissant et Omnipotent.
sourate 54 verset 42 English
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté,
- Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.
- Et quand Il vous enveloppa de sommeil comme d'une sécurité de Sa part, et du
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
- puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères