sourate 55 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 8 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴾
[ الرحمن: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée: [Ar-Rahman: 8]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Alla Tatghaw Fi Al-Mizani


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 8

Ô gens, Il établit la justice afin que vous ne transgressiez pas et ne lésiez pas les gens lorsque vous pesez ou que vous mesurez.


Traduction en français

8. afin que vous n’abusiez pas dans la pesée.



Traduction en français - Rachid Maach


8 Fuyez donc toute forme d’iniquité.


sourate 55 verset 8 English


That you not transgress within the balance.

page 531 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Ar-Rahman


ألا تطغوا في الميزان

سورة: الرحمن - آية: ( 8 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

Versets du Coran en français

  1. O hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se
  2. Et ils dirent: «Nos cœurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos
  3. Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux de Ses serviteurs qui croient et
  4. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  5. Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à
  6. le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui
  7. Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
  8. Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
  9. Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons
  10. Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères