sourate 55 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴾
[ الرحمن: 8]
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée: [Ar-Rahman: 8]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Alla Tatghaw Fi Al-Mizani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 8
Ô gens, Il établit la justice afin que vous ne transgressiez pas et ne lésiez pas les gens lorsque vous pesez ou que vous mesurez.
Traduction en français
8. afin que vous n’abusiez pas dans la pesée.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Fuyez donc toute forme d’iniquité.
sourate 55 verset 8 English
That you not transgress within the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c'est Toi
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- tu ne t'en soucies pas.
- et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
- et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
- Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères