sourate 55 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴾
[ الرحمن: 8]
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée: [Ar-Rahman: 8]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Alla Tatghaw Fi Al-Mizani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 8
Ô gens, Il établit la justice afin que vous ne transgressiez pas et ne lésiez pas les gens lorsque vous pesez ou que vous mesurez.
Traduction en français
8. afin que vous n’abusiez pas dans la pesée.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Fuyez donc toute forme d’iniquité.
sourate 55 verset 8 English
That you not transgress within the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur
- Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager»,
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur
- quand nous serons ossements pourris?»
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront: «Nos biens et nos
- Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



