sourate 55 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 8 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴾
[ الرحمن: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée: [Ar-Rahman: 8]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Alla Tatghaw Fi Al-Mizani


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 8

Ô gens, Il établit la justice afin que vous ne transgressiez pas et ne lésiez pas les gens lorsque vous pesez ou que vous mesurez.


Traduction en français

8. afin que vous n’abusiez pas dans la pesée.



Traduction en français - Rachid Maach


8 Fuyez donc toute forme d’iniquité.


sourate 55 verset 8 English


That you not transgress within the balance.

page 531 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Ar-Rahman


ألا تطغوا في الميزان

سورة: الرحمن - آية: ( 8 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

Versets du Coran en français

  1. Tels sont les versets d'Allah; Nous te (Muhammad) les récitons avec vérité. Et Allah ne
  2. Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne
  3. Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
  4. Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
  5. Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
  6. Dis: «Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne
  7. Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
  8. Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
  9. Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
  10. C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères