sourate 55 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴾
[ الرحمن: 8]
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée: [Ar-Rahman: 8]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Alla Tatghaw Fi Al-Mizani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 8
Ô gens, Il établit la justice afin que vous ne transgressiez pas et ne lésiez pas les gens lorsque vous pesez ou que vous mesurez.
Traduction en français
8. afin que vous n’abusiez pas dans la pesée.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Fuyez donc toute forme d’iniquité.
sourate 55 verset 8 English
That you not transgress within the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
- Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- et les laissera comme une plaine dénudée
- Et c'est ainsi que leurs divinités ont enjolivé à beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs
- Ils brûleront dans un Feu ardent,
- O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante,
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères