sourate 26 verset 194 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ الشعراء: 194]
sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, [Ach-Chuara: 194]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Ala Qalbika Litakuna Mina Al-Mundhirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 194
Gabriel l’a transmis à ton cœur, ô Messager, afin que tu sois du nombre des messagers qui avertissent les gens et leur font redouter le châtiment d’Allah.
Traduction en français
194. (confier) à ton cœur, pour que tu sois de ceux qui avertissent.
Traduction en français - Rachid Maach
194 dans ton cœur afin que tu sois de ceux qui avertissent l’humanité.
sourate 26 verset 194 English
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- source dont les rapprochés boivent.
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
- Yâ Sîn.
- Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même;
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
- Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères