sourate 26 verset 194 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ الشعراء: 194]
sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, [Ach-Chuara: 194]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Ala Qalbika Litakuna Mina Al-Mundhirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 194
Gabriel l’a transmis à ton cœur, ô Messager, afin que tu sois du nombre des messagers qui avertissent les gens et leur font redouter le châtiment d’Allah.
Traduction en français
194. (confier) à ton cœur, pour que tu sois de ceux qui avertissent.
Traduction en français - Rachid Maach
194 dans ton cœur afin que tu sois de ceux qui avertissent l’humanité.
sourate 26 verset 194 English
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.
- O mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent
- Ne réfléchissez-vous donc pas?
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
- qui leur lançaient des pierres d'argile?
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
- Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



