sourate 26 verset 194 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ الشعراء: 194]
sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, [Ach-Chuara: 194]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Ala Qalbika Litakuna Mina Al-Mundhirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 194
Gabriel l’a transmis à ton cœur, ô Messager, afin que tu sois du nombre des messagers qui avertissent les gens et leur font redouter le châtiment d’Allah.
Traduction en français
194. (confier) à ton cœur, pour que tu sois de ceux qui avertissent.
Traduction en français - Rachid Maach
194 dans ton cœur afin que tu sois de ceux qui avertissent l’humanité.
sourate 26 verset 194 English
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils
- Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
- comme rétribution équitable.
- pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant,
- En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



