sourate 40 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons envoyé Nos Messagers; ils sauront bientôt, [Al-Ghafir: 70]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Kadhabu Bil-Kitabi Wa Bima `Arsalna Bihi Rusulana Fasawfa Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 70
Ceux qui traitent de mensonge le Coran et la vérité que Nous avons envoyé Nos messagers transmettre sauront quelle sera la conséquence de leur démenti et ils verront le malheureux dénouement qui les attend.
Traduction en français
70. Ceux qui osent démentir le Livre et (démentir) ce que Nous avons envoyé par l’intermédiaire de Nos Messagers, sauront bientôt (ce qui les attend),
Traduction en français - Rachid Maach
70 ceux qui renient le Coran et le message que Nous avons révélé à Nos Messagers ? Mais ils sauront bientôt ce qui les attend
sourate 40 verset 70 English
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront à proximité de Nous. Sauf celui
- Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
- Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le
- Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
- Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un
- pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
- De même, c'est au nom de la vérité que ton Seigneur t'a fait sortir de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères