sourate 89 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴾
[ الفجر: 22]
et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang, [Al-Fajr: 22]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Ja`a Rabbuka Wa Al-Malaku Saffaan Saffaan
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 22
que ton Seigneur, ô Messager, viendra trancher entre Ses serviteurs et que les anges viendront alignés en rangs.
Traduction en français
22. et lorsque ton Seigneur viendra, de même que les Anges, rangée par rangée,
Traduction en français - Rachid Maach
22 que ton Seigneur viendra[1581], de même que les anges, rangée après rangée,
[1581] Pour juger les hommes.
sourate 89 verset 22 English
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
- Il dit: «Mais Lot s'y trouve!» Ils dirent: «Nous savons parfaitement qui y habite: nous
- Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa
- Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah et implore
- Ce qu'Il a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses. Voilà bien
- Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation
- Il lui fit voir le très grand miracle.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères