sourate 110 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا﴾
[ النصر: 2]
et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah, [An-Nasr: 2]
sourate An-Nasr en françaisArabe phonétique
Wa Ra`ayta An-Nasa Yadkhuluna Fi Dini Allahi `Afwajaan
Interprétation du Coran sourate An-Nasr Verset 2
et que tu verras les gens se convertir groupes après groupes à l’Islam,
Traduction en français
2. et que tu verras les hommes entrer dans la religion d’Allah en foules,
Traduction en français - Rachid Maach
2 et que tu verras les hommes embrasser la religion d’Allah par groupes entiers,
sourate 110 verset 2 English
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Il vous enveloppa de sommeil comme d'une sécurité de Sa part, et du
- Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?
- afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés,
- Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
- Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
- O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
- ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
- car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nasr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nasr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nasr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide