sourate 110 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا﴾
[ النصر: 2]
et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah, [An-Nasr: 2]
sourate An-Nasr en françaisArabe phonétique
Wa Ra`ayta An-Nasa Yadkhuluna Fi Dini Allahi `Afwajaan
Interprétation du Coran sourate An-Nasr Verset 2
et que tu verras les gens se convertir groupes après groupes à l’Islam,
Traduction en français
2. et que tu verras les hommes entrer dans la religion d’Allah en foules,
Traduction en français - Rachid Maach
2 et que tu verras les hommes embrasser la religion d’Allah par groupes entiers,
sourate 110 verset 2 English
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
- Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde
- Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes
- [par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la
- A Lui nul associé! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le
- Il (Allah) dit: «Eh bien, ce pays leur sera interdit pendant quarante ans, durant lesquels
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nasr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nasr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nasr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



