sourate 67 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الملك: 24]
Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés». [Al-Mulk: 24]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Qul Huwa Al-Ladhi Dhara`akum Fi Al-`Arđi Wa `Ilayhi Tuhsharuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 24
Ô Messager, dis à ces polythéistes dénégateurs: C’est Allah qui vous a répandus sur la Terre et vous y a dispersés, non pas vos idoles qui ne créent rien. C’est vers Lui que vous serez rassemblés afin de rendre des comptes et d’être rétribués, non pas vers vos idoles. Craignez-Le donc et adorez-Le Seul.
Traduction en français
24. Dis : « C’est Lui Qui vous a disséminés sur terre et c’est vers Lui que vous serez ramenés en foule. »
Traduction en français - Rachid Maach
24 C’est Lui aussi qui vous a dispersés sur terre, et c’est vers Lui que vous serez rassemblés. »
sourate 67 verset 24 English
Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-Qayyûm».
- A Allah appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre, et c'est à Lui que
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
- Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié
- Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères