sourate 52 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Nul ne pourra le repousser. [At-Tur: 8]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Ma Lahu Min Dafi`in
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 8
Rien ne pourra l’éloigner d’eux ni empécher qu’il s’abatte sur eux.
Traduction en français
8. Rien ne pourra le repousser.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Rien ni personne ne pourra le repousser
sourate 52 verset 8 English
Of it there is no preventer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comment oseriez-vous le reprendre, après que l'union la plus intime vous ait associés l'un à
- «O mon fils, dit-il, ne raconte pas ta vision à tes frères car ils monteraient
- Cela sera pour vous une récompense, et votre effort sera reconnu.
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
- nul ne traitera sa venue de mensonge.
- Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Ainsi avons-Nous montré à Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- Quant à ceux qui ripostent après avoir été lésés, ...ceux-là pas de voie (recours légal)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



