sourate 52 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 8 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

Nul ne pourra le repousser. [At-Tur: 8]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Ma Lahu Min Dafi`in


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 8

Rien ne pourra l’éloigner d’eux ni empécher qu’il s’abatte sur eux.


Traduction en français

8. Rien ne pourra le repousser.



Traduction en français - Rachid Maach


8 Rien ni personne ne pourra le repousser


sourate 52 verset 8 English


Of it there is no preventer.

page 523 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates At-Tur


ما له من دافع

سورة: الطور - آية: ( 8 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

Versets du Coran en français

  1. Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour
  2. Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
  3. Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah.
  4. des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de
  5. Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
  6. Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une
  7. (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
  8. Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
  9. Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce
  10. Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 30, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères