sourate 52 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Nul ne pourra le repousser. [At-Tur: 8]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Ma Lahu Min Dafi`in
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 8
Rien ne pourra l’éloigner d’eux ni empécher qu’il s’abatte sur eux.
Traduction en français
8. Rien ne pourra le repousser.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Rien ni personne ne pourra le repousser
sourate 52 verset 8 English
Of it there is no preventer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
- Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah.
- des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de
- Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
- Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
- Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce
- Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères