sourate 9 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 72 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ التوبة: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement, et des demeures excellentes, aux jardins d'Eden [du séjour permanent]. Et la satisfaction d'Allah est plus grande encore, et c'est là l'énorme succès. [At-Tawba: 72]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Wa`ada Allahu Al-Mu`uminina Wa Al-Mu`uminati Jannatin Tajri Min Tahtiha Al-`Anharu Khalidina Fiha Wa Masakina Tayyibatan Fi Jannati `Adnin Wa Riđwanun Mina Allahi `Akbaru Dhalika Huwa Al-Fawzu Al-`Azimu


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 72

Allah promit aux hommes et aux femmes qui croient en Allah de les faire entrer, le Jour de la Résurrection, dans des vergers sous lesquels coulent des rivières. Ils y demeureront éternellement, n’y connaîtront jamais la mort et leurs délices ne cesseront jamais. Allah promit également de les installer dans de belles habitations qui se trouveront dans les vergers où ils séjourneront éternellement et de leur accorder mieux encore que tout cela: Son agrément. Cette rétribution est le succès immense qui n’a aucun équivalent.


Traduction en français

72. Allah a promis aux croyants et aux croyantes des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront pour l’éternité, et des habitations où il fait bon vivre dans les Jardins d’Éden. Mais la satisfaction qu’ils auront d’Allah sera plus grande encore. Voilà le succès suprême !



Traduction en français - Rachid Maach


72 Allah a promis aux croyants et aux croyantes des jardins traversés de rivières où ils vivront pour l’éternité et des demeures agréables dans les jardins d’Eden[552]. Mais rien ne les comblera plus que d’être agréés par Allah. Voilà le bonheur suprême.


[552] Les jardins du séjour éternel.

sourate 9 verset 72 English


Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment.

page 198 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates At-Tawba


وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ومساكن طيبة في جنات عدن ورضوان من الله أكبر ذلك هو الفوز العظيم

سورة: التوبة - آية: ( 72 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 198 )

Versets du Coran en français

  1. Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
  2. En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens
  3. Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
  4. Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. Mais qui va
  5. Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
  6. (Et rappelle-toi) le jour où Nous les rassemblerons tous. Puis, Nous dirons à ceux qui
  7. Ce qu'ils dépensent dans la vie présente ressemble à un vent glacial qui s'abat sur
  8. et aura préféré la vie présente,
  9. Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
  10. Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères