sourate 9 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ التوبة: 72]
Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement, et des demeures excellentes, aux jardins d'Eden [du séjour permanent]. Et la satisfaction d'Allah est plus grande encore, et c'est là l'énorme succès. [At-Tawba: 72]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Wa`ada Allahu Al-Mu`uminina Wa Al-Mu`uminati Jannatin Tajri Min Tahtiha Al-`Anharu Khalidina Fiha Wa Masakina Tayyibatan Fi Jannati `Adnin Wa Riđwanun Mina Allahi `Akbaru Dhalika Huwa Al-Fawzu Al-`Azimu
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 72
Allah promit aux hommes et aux femmes qui croient en Allah de les faire entrer, le Jour de la Résurrection, dans des vergers sous lesquels coulent des rivières. Ils y demeureront éternellement, n’y connaîtront jamais la mort et leurs délices ne cesseront jamais. Allah promit également de les installer dans de belles habitations qui se trouveront dans les vergers où ils séjourneront éternellement et de leur accorder mieux encore que tout cela: Son agrément. Cette rétribution est le succès immense qui n’a aucun équivalent.
Traduction en français
72. Allah a promis aux croyants et aux croyantes des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront pour l’éternité, et des habitations où il fait bon vivre dans les Jardins d’Éden. Mais la satisfaction qu’ils auront d’Allah sera plus grande encore. Voilà le succès suprême !
Traduction en français - Rachid Maach
72 Allah a promis aux croyants et aux croyantes des jardins traversés de rivières où ils vivront pour l’éternité et des demeures agréables dans les jardins d’Eden[552]. Mais rien ne les comblera plus que d’être agréés par Allah. Voilà le bonheur suprême.
[552] Les jardins du séjour éternel.
sourate 9 verset 72 English
Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
- et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'œil.
- Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
- O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
- et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés».
- sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
- Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur est
- J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères