sourate 42 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shura verset 2 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿عسق﴾
[ الشورى: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Aîn, Sîn, Qâf. [Ash-Shura: 2]

sourate Ash-Shura en français

Arabe phonétique

Ain, Sin, Qaf


Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 2

‘Ayn, Sîn, Qâf: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah.


Traduction en français

2. ‘Aïn, Sîn, Qâf.



Traduction en français - Rachid Maach


2 ‘Âyn-Sîn-Qâf.


sourate 42 verset 2 English


'Ayn, Seen, Qaf.

page 483 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Ash-Shura


عسق

سورة: الشورى - آية: ( 2 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 483 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
  2. puis Nous fendons la terre par fissures
  3. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
  4. Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frère que vous
  5. Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de
  6. Dis: «Devais-je prendre pour allié autre qu'Allah, le Créateur des cieux et de la terre?
  7. Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
  8. Ceux qui émiettent leur religion et se divisent en sectes, de ceux-là tu n'es responsable
  9. O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens
  10. «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
sourate Ash-Shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shura Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ash-Shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shura Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shura Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères