sourate 42 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shura verset 2 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿عسق﴾
[ الشورى: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Aîn, Sîn, Qâf. [Ash-Shura: 2]

sourate Ash-Shura en français

Arabe phonétique

Ain, Sin, Qaf


Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 2

‘Ayn, Sîn, Qâf: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah.


Traduction en français

2. ‘Aïn, Sîn, Qâf.



Traduction en français - Rachid Maach


2 ‘Âyn-Sîn-Qâf.


sourate 42 verset 2 English


'Ayn, Seen, Qaf.

page 483 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Ash-Shura


عسق

سورة: الشورى - آية: ( 2 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 483 )

Versets du Coran en français

  1. Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur
  2. Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
  3. à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
  4. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
  5. C'est Allah qui vous a assigné la terre comme demeure stable et le ciel comme
  6. Nous savons qu'en vérité ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas
  7. Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
  8. sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
  9. il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de
  10. Et le jour où Nous rassemblerons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
sourate Ash-Shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shura Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shura Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shura Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shura Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 22, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères