sourate 85 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ﴾
[ البروج: 20]
alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts. [Al-Buruj: 20]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Wa Allahu Min Wara`ihim Muhitun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 20
Or Allah dénombre toutes leurs œuvres dont rien ne Lui échappe et Il les rétribuera selon leur nature.
Traduction en français
20. Allah, derrière eux, les Cerne de partout.
Traduction en français - Rachid Maach
20 sans savoir qu’Allah les cerne de tous côtés.
sourate 85 verset 20 English
While Allah encompasses them from behind.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Tu n'es pas un Messager». Dis: «Allah suffit,
- Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- Voilà ceux qu'Allah a guidés: suis donc leur direction. Dis: «Je ne vous demande pas
- Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
- Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



