sourate 37 verset 61 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 61 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent. [As-Saaffat: 61]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Limithli Hadha Falya`mali Al-`Amiluna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 61

C’est pour mériter une telle rétribution que doivent œuvrer les gens, car ils accompliront à coup sûr une transaction gagnante.


Traduction en français

61. Que ceux qui œuvrent, œuvrent donc pour une chose pareille !



Traduction en français - Rachid Maach


61 Que ceux qui aspirent à une telle félicité se mettent à l’œuvre.


sourate 37 verset 61 English


For the like of this let the workers [on earth] work.

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 61 sourates As-Saaffat


لمثل هذا فليعمل العاملون

سورة: الصافات - آية: ( 61 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
  2. et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
  3. Ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment, tandis que l'Enfer cerne les mécréants
  4. Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous
  5. A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
  6. Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins
  7. O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que
  8. Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune.
  9. Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
  10. Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères